В погоне за удачей - Страница 74


К оглавлению

74

— Вы были пьяны? — продолжил свой допрос Годдар.

Пирс улыбнулся и покачал головой.

— Нет. Я даже не был за рулем. Но чтобы все стало ясно, Морис, когда я вожу машину, то не пью.

— Рад слышать, что у вас все в порядке. Однако не могли бы вы переслать мне копию протокола с места аварии? Это нужно для наших отчетов, вы понимаете.

Возникла томительная пауза.

— Не уверен, что смогу удовлетворить вашу просьбу. Это не имеет никакого отношения к работе «Амедео» и тому, для чего мы здесь собрались.

— Понимаю. Но позвольте, Генри, быть с вами откровенным. Вы представляете здесь «Амедео текнолоджиз». Именно благодаря вашему таланту и творческой активности эта компания успешно развивается. Но в жизни я встречал немало творческих гениев. И некоторым из них отдал бы последний доллар. А другим не доверил бы и цента, даже имея лишнюю сотню баксов.

Он замолчал, и слово взяла его помощница. Она была на двадцать два года моложе Годдара, имела короткую темную стрижку и гладкую ухоженную кожу, а держалась всегда очень уверенно, по-мужски. Накануне этой встречи Пирс с Кондоном пришли к выводу, что она наверняка возьмет инициативу в свои руки, учитывая, что ее отношения с Годдаром далеко выходили за рамки делового партнерства.

— Морис хочет сказать, что намеревается сделать большие инвестиции в «Амедео текнолоджиз», — сказала Бичи. — Но чтобы быть спокойным за благополучную судьбу своих вложений, он должен быть в вас уверен. Ему надо лучше узнать вас. Он не хочет иметь дело с безответственным партнером, который безрассудно распорядится его деньгами.

— Мне казалось, мы говорили об инвестициях в науку. Об исследовательском проекте.

— Это так, Генри, — согласилась она. — Но и то и другое неразрывно. Никакая наука не существует без ученых. Нам хочется, чтобы расходование этих средств целиком определялось нуждами научных исследований и ваших проектов, но не зависело от каких-то личных мотивов, выходящих за пределы лаборатории.

Пирс ощутил на себе ее долгий пристальный взгляд. Он вдруг подумал, а что будет, если Бичи узнает, что в последние дни он занимался не научными экспериментами, а пропажей некоей проститутки.

Наконец Кондон прочистил горло и вступил в разговор с тем, чтобы перевести встречу на практические рельсы.

— Джастин, Морис, я уверен, что Генри будет счастлив сотрудничать в любом частном расследовании, которое вы захотите провести. Я знаю его уже достаточно давно, а в области передовых технологий у меня опыт еще больше. Так вот, среди современных ученых это один из самых целеустремленных и уравновешенных специалистов. Для себя я это уяснил однозначно. Именно поэтому я сейчас здесь. Мне нравится наука, нравится наш проект, а с этим человеком я чувствую себя уверенно и спокойно.

Переведя взгляд с Пирса на Кондона, Бичи кивнула в знак согласия с ним.

— Мы целиком присоединяемся к вашему заявлению, — произнесла она, натянуто улыбаясь.

Этот обмен репликами отчасти разрядил общее напряжение, и Пирс ждал, что выступит еще кто-нибудь, но в комнате стояла тишина.

— М-м, тогда, по-видимому, придется рассказать о себе еще одну тайну, — вымолвил он. — Поскольку рано или поздно вы это узнаете.

— Ну так поделись и сэкономь наше время, — шутливо заметила Бичи.

Пирс явственно ощутил, как напряглись мышцы Чарли Кондона под его тысячедолларовым костюмом в ожидании услышать неизвестную ему новость.

— Дело в том... что у меня есть странная привычка носить на голове конский хвост. Это тоже может вызвать какие-то проблемы с инвестициями?

В первый момент тишина еще больше сгустилась, но на лице Годдара появилась веселая улыбка, и он расхохотался. За ним улыбнулась Бичи, а вскоре смеялись уже все присутствующие, включая Пирса, хотя для него это был довольно болезненный процесс. Напряжение окончательно рассеялось. Чарли даже хлопнул ладонью по столу, как бы подчеркивая остроту шутки, которая на самом деле была несоразмерна столь бурной реакции.

— Ладно, а теперь скажу я, — произнес Кондон. — Вы все, уважаемые, пришли, чтобы увидеть представление. Тогда как насчет того, чтобы спуститься в лабораторию и познакомиться с проектом, который, очень даже может быть, принесет этому шутнику Нобелевскую премию?

И, легко обхватив ладонями Пирса за шею, он сделал вид, что хочет придушить того. Пирс сразу перестал улыбаться и почувствовал, как заливается краской. И не столько из-за шутливого жеста Кондона, сколько из-за его бестактного замечания о нобелевском лауреатстве. Пирсу показались его слова очень неуместными и принижающими столь серьезную награду. А кроме того, он прекрасно понимал, что такое в принципе невозможно. Столь высокую премию никогда не вручат ученому из частной фирмы. Это идет вразрез с политическими интересами.

— Еще один момент перед тем, как спуститься вниз, — обратился Пирс к своим гостям. — Джейкоб, ты прихватил бланки протоколов о неразглашении?

— Да, они здесь, — отозвался адвокат. — Я чуть не забыл.

Он положил свой кейс на стол и раскрыл его.

— Это в самом деле так необходимо? — поинтересовался Кондон.

Данный эпизод был заранее включен в сценарий будущей пьесы. Пирс должен потребовать, чтобы Годдар и его помощница подписали договор о сохранении конфиденциальности еще до того, как посетят лабораторию и познакомятся с представленными результатами. А Кондон — как бы не соглашаться с начальником и говорить, что такое требование, мол, оскорбительно для предпринимателя масштаба Годдара. Но Пирс должен настаивать на своем и не отступать ни на шаг. Дескать, это его лаборатория, и он здесь определяет законы. И в конце концов внешне рутинная процедура должна быть выполнена.

74